10/02/2013

Ao fim e ao cabo, todos falamo-lo latim

Eram as 12.30. A praia estaba abarrotada de banhistas de diferentes idades, sexos e nacionalidades. De repente, o berro dũa mulher fai que se levantem as miradas das persoas: o filho dela desaparecera. Rapidamente, vários dos presentes lanzam-se sobre a senhora que nom para de gritar: "¡Mi niño se ha perdido!". Os portugueses som os primeiros em ir onda a senhora pra preguntar: "O que acontece?"; inmediatamente ũs italianos preguntam: "Che cosa accade?". A mulher repite ũa e outra vez que o seu neno se perdu. Os rapaces franceses entenderom-no todo sem preguntar. A ũa distancia prudente, ũs ingleses nom param de dirigir-se a várias parelhas espanholas coa frase: "What happens?". Num princípio, ninguém lhes responde. Seguramente nom entendem, pero um mozo alemám logra dicir "Children lost" num tosco inglés. Os ingleses quedam inmóbiles ò ver que som incapaces de conectar coa morea de linguas entramadas que vam oindo e que sorprendentemente todos entendem. Portugueses, franceses, italianos, espanholes -entre eles, vários catalãs e valencianos- continuam na procura da criatura mentres falam entre si dos posivles lugares onde poida estar o rapaz perdido. Um "qui" em italiano, que todos, menos os ingleses, entendem, remata a búsqueda. O neno estava sentado xunto a ũs cubos noutra sombrinha que nom era a sua.
Esta pequena história nom remata aquí. Nos dias sucesivos, todo-los participantes se saúdam, falam e incluso quedam no bar da praia. Cada um fala na sua lingua, pero todos entendem-se. Alí hai persoas de toda-las idades e sexos, com educaciõs diferentes pero cũas linguas que formam parte da mesma família, é dicir, as linguas románicas.

Um comentário:

  1. O que entederam os portugueses e os galegos por a palavra ninho???
    Construçom feita polas aves para a postura dos ovos? neno?menino?meninho?rapazolo?criança?
    um galego por niño da aguia entende neno da guia?
    ou nido del aguila? pois eu trabalho com meninhos perguntaime o que eles aperecebem
    A lingua nom é umha brincadeira, coidado com ela

    ResponderExcluir